Felvidék Népe Front
mandiner:

Update kétnyelvűség
A Kétnyelvű Dél-Szlovákiáért Mozgalom alaposan felkavarta az állóvizet a szlovákiai (és valamelyest a magyarországi) sajtóban. A civil aktivisták egy olyan témát vetettek fel, ami nem új és nem is egyedi jelenséggel foglalkozik. Jópár magyar cég van – MOL, OTP, csak hogy a legnagyobbakat említsem –, amely határon túl is jelen van különféle kirendeltségeivel. Az alkalmazottak révén az üzletekben szinte kivétel nélkül kiszolgálják az ügyfelet magyarul, viszont a kirakatok, reklámanyagok, termékek megnevezései már igen hiányosan, vagy egyáltalán nincsenek feltüntetve magyarul a helyi hivatalos nyelv mellett. Azokról a településekről beszélünk, ahol a vásárlók túlnyomó (vagy legalábbis jelentős) része egyébként magyar. A szlovákiai magyar bolttulajdonosok számára, akik félelemből vagy megszokásból – erre is kitérek később – ódzkodnak a magyar feliratok kihelyezésétől, példaként szolgálhatnának a magyar gyökerű láncok. Ehelyett gyakran ellenállásba ütköznek a magyar változatot igénylők – mint most is.
A legújabb ügy egy olyan céghez kapcsolható, ami híres is, terjeszkedik is, de nem kapcsoljuk klasszikusan a magyar témához. A Norbi Update vásárló-közönsége nem feltétlenül érzékeny a kisebbségi magyarok gondjaira, jobb esetben nem értik, miről van szó, rosszabb esetben pedig teljesen félreértelmezik. Schobert Norbi és Rubint Réka gyakori vendégek a celebhírekben, rajongótáboruk a bulvárban edződött, és bizony kapnak meleget-hideget témától függetlenül.

Talán ezért is értékelte a Norbi Update szlovákiai franchise ágának ügyvezetője a márkanév ellen irányuló támadásként a nekik címzett vásárlói levelet, amely a magyar feliratokat hiányolta. A vezető úgy gondolta, szakít a megszokott „Köszönjükválaszát, mindentmegteszünk” sablonnal, és jól odamond a vásárlónak, kioktatva őt, és számon kéri a jóindulatot. A tudatos vásárló viszont kitette a Facebookra a levélváltást, akaratlanul is elindítva a lavinát, és gondoskodva arról, hogy az ügyvezető ismételt nyilatkozatain és a témához érkezett több száz megjegyzésen keresztül bepillanthassunk egy széles tömegekre jellemző gondolatmenetbe. Megszólal a mit sem értő magyarországi átlagpolgár, a jól értesült összeesküvés-gyártó, a jogairól rég önként lemondott szlovákiai magyar, és az ez ellen harcoló kétnyelvűség-párti aktivista.

No, témakövetésnek és zárónak (?), írtak róla a mandineren is.

mandiner:

Update kétnyelvűség

Kétnyelvű Dél-Szlovákiáért Mozgalom alaposan felkavarta az állóvizet a szlovákiai (és valamelyest a magyarországi) sajtóban. A civil aktivisták egy olyan témát vetettek fel, ami nem új és nem is egyedi jelenséggel foglalkozik. Jópár magyar cég van – MOL, OTP, csak hogy a legnagyobbakat említsem –, amely határon túl is jelen van különféle kirendeltségeivel. Az alkalmazottak révén az üzletekben szinte kivétel nélkül kiszolgálják az ügyfelet magyarul, viszont a kirakatok, reklámanyagok, termékek megnevezései már igen hiányosan, vagy egyáltalán nincsenek feltüntetve magyarul a helyi hivatalos nyelv mellett. Azokról a településekről beszélünk, ahol a vásárlók túlnyomó (vagy legalábbis jelentős) része egyébként magyar. A szlovákiai magyar bolttulajdonosok számára, akik félelemből vagy megszokásból – erre is kitérek később – ódzkodnak a magyar feliratok kihelyezésétől, példaként szolgálhatnának a magyar gyökerű láncok. Ehelyett gyakran ellenállásba ütköznek a magyar változatot igénylők – mint most is.

A legújabb ügy egy olyan céghez kapcsolható, ami híres is, terjeszkedik is, de nem kapcsoljuk klasszikusan a magyar témához. A Norbi Update vásárló-közönsége nem feltétlenül érzékeny a kisebbségi magyarok gondjaira, jobb esetben nem értik, miről van szó, rosszabb esetben pedig teljesen félreértelmezik. Schobert Norbi és Rubint Réka gyakori vendégek a celebhírekben, rajongótáboruk a bulvárban edződött, és bizony kapnak meleget-hideget témától függetlenül.

Talán ezért is értékelte a Norbi Update szlovákiai franchise ágának ügyvezetője a márkanév ellen irányuló támadásként a nekik címzett vásárlói levelet, amely a magyar feliratokat hiányolta. A vezető úgy gondolta, szakít a megszokott „Köszönjükválaszát, mindentmegteszünk” sablonnal, és jól odamond a vásárlónak, kioktatva őt, és számon kéri a jóindulatot. A tudatos vásárló viszont kitette a Facebookra a levélváltást, akaratlanul is elindítva a lavinát, és gondoskodva arról, hogy az ügyvezető ismételt nyilatkozatain és a témához érkezett több száz megjegyzésen keresztül bepillanthassunk egy széles tömegekre jellemző gondolatmenetbe. Megszólal a mit sem értő magyarországi átlagpolgár, a jól értesült összeesküvés-gyártó, a jogairól rég önként lemondott szlovákiai magyar, és az ez ellen harcoló kétnyelvűség-párti aktivista.

No, témakövetésnek és zárónak (?), írtak róla a mandineren is.